Crítica aparecida en "El Arte Argentino Hacia el Mundo" por César Magrini

Excelente en las manifestaciones del diseño al cual esta relevante y talentosa artista acude para plasmar afortunadamente su obra; ésta representa una especie de paraíso en las características de nuestro campo, al que el titulo de la misma tan definidamente da a conoce: el nombre de una zona de cerrado privilegio, en el caso hermosamente surcada por las tranquilas aguas de un río ancestral, a su vez atravesado por un viejo y pausado puente de madera, desde el cual es mas fácil la cotidiana empresa de la pesca, aunque sus resultados resulten a veces un tanto exiguos.

Cuidadosa y buena observadora en sus múltiples tareas de dibujante, el verdor que brota de su inspiración es tan variado como legítimo. Y también los son, gracias al adecuado uso de los pigmentos que la ocasión requiere. Con ellos se lleva a cabo una experiencia poco común entre los pintores eminentemente coloristas: lograr que uno llamado frío, el verde, se transforme en calido gracias al empeño y la devoción tonal de alguien ejerce el noble oficio, como se lo nota aquí donde solo abunda la calidez, y eso a pesar del uniforme celeste agrisado del cielo y de sus eficaces reflejos en las aguas, todo expresado en una unidad muy armoniosa y en extremo feliz.


La Reserva

English Version:

Thanks to a flawless design and accurate brush strokes, Mónica Ciurría is able to depict an utterly beautiful landscape. This privileged natural place is crossed by a serene ancient river, while an elegant wooden bridge seems to be the perfect spot to catch some delicious fishes.

The exuberant foliage and turquoise waterway are as luminous as the artist's bottomless inspiration. Only those who master colors can easily transform cold greens into warm hues or a grayish sky blue into an attractive atmosphere. The perfectly balanced composition and impeccable details convey the painter's sound knowledge and aesthetic gift.




Crítica aparecida en "El Gran Libro de Arte Argentino" por Silvia Pellegrini

¿Juzgamos la imágen presumiendo la intimidad sensitiva del ser que la ve? Sólo sabremos con exactitud que más allá del testimonio hay un pensamiento legítimo, simple y primordial, en el acto del "dar"; únicamente la entrega del sentir puro logra regalar parte de su espiritualidad.

Su trabajo nos muestra el conocimiento de la técnica, sin alarde, sin suturas, pleno, corpóreo. El dibujo expresa en los lineamientos un dúctil manejo de las formas, de estructura planimétrica con un esbozo onírico. El orden en armonía concreta una visión articulada en función de la cual ha sido convocada: la unidad conceptual y el planteo formal. Se reconoce en su pintura un camino de pródigos y ordenados soportes.

La entrega es el poder vivencial y cultural de Mónica Ciurría, en un conglomerado de cálidos, producto de un intercambio de tonos que en el resultado final forman y transforman una realización que podría parecer tosca, en una semblanza de delicadas connotaciones místicas. Sin abandonar la propuesta central, que aparece absolutamente terrena, habida cuenta del tratamiento que le da al dibujo a partir de un criterio personal, la autora imprime en la obra su fantástico repertorio.

Mónica Ciurría logra una inspiración que posee lógica y coherencias internas, sobre la base de un tiempo de lectura que cada trabajo merece individualmente, porque cada una de sus realizaciones es un nuevo sentimiento que amerita plasmar instantes y evocaciones. Con lenguaje consistente en un fuerte cromatismo y espontaneidad logra atraer al alma a partir de la conjuncón dibujo-color, y así compromete esta interrelación para concebir la obra. Es su logro mayor, que consuma así la ambición más preciada como artista.


Libranos del Mal

 

English Version:

Should we appreciate the image through our innermost sesibility? Only one thing is true: besides de apparent testimony-there is a valid, simple and timely thinking.

This outstanding painting reveals a sound, unadorned, mature technique. Drawing conveys a clear understanding of shapes and rather aneiric structure. A balanced composition, resulting from both conceptual agreement and formal devisign, creates a highly consistent outcome.

Mónica Ciurría's existencial and cultural strength is translated into a warm-colored aggregate stemming from interacting hues that turn a seemingly unrefined work into an almost mystical expression.

Bearing in mind the core proposition, definitely mundane judging from drawing0s features, the artist nonetheless adss her utterly fantastic repertoire.

Mónica Ciurría owns a logical adn coherent inspiration based on the readings that precede each work, since all of them start as a feeling that should be portrayed in moments and evocations. A consonant, intensely chromatic and open language captivates our souls thanks to a superb drawing and color combination. This exquisite relationship is the greatest achivement of such a gifted painter.


Crítica por Susana Fischer (Escritora - Poeta)

"De su fina personalidad artística fluyen propuestas estéticas que van de lo disímil a lo antagónico. Desde su paleta se adueña, asombrosamente, de un paisaje, lo plasma con fidelidad sobre la tela, lo perfecciona. En su constante búsqueda de lo cabal, traza un hilo imaginario entre lo contemplativo y lo veraz. Ahi, descubrimos colores y figuras sobrenaturales. Los efectos obtenidos son vibraciones penetrantes.

El artista nos cambia de clima, nos transporta a un íntimo coloquio entre el desnudo casi sutil y el misterio de una niña-adolescente, rodeada de un mundo fantástico, tratando de hallar su estatura de vida.

Mónica Ciurría posee un nivel de excelencia, de capacidad y severidad técnica, que se reflejan en su composición total, dejándonos en las retinas, parte de su transparencia y originalidad.

Colorear... el mundo interior es alcanzar el alma... "

 


Copyright © 2004 Mónica Ciurría